Poedit 2.0.9.5330

Work with translations in .po format solely or cooperatively
3.7 
Rating
Your vote:
Latest version:
3.4.2 See all
Developer:
Screenshots
1 / 20
Awards (5)
Show all awards
Software Informer Editor Rating 5 Software Informer Virus Free award
Download
14.9 MB

Poedit is an instrument for professional and hobby translators which provides a convenient way of performing localization tasks. Its interface concentrates the information needed for translation in the edit area: message contexts, format indicators, 'needs work' flag (marks the entries which should be paid additional attention). Highlighting of special characters and formats simplifies the mistakes and misprints search.

The WordPress connection makes sure your edited copy of a file is saved on the server once you have saved it in the program. The new file with the changes is reuploaded automatically.

Templates simplify the work of any translator, Poedit supports Twig templates and Timber, and makes it possible to extract strings from them.

The program developers note that the machine translation the software provides is of a very high quality and uses a huge online database. And as it can translate the complete file if you want it to, it may save you a lot of time requiring corrections only, not complete work to be done.

Sadly, the last three options are available in the full Pro version only, though machine translation can be tested on several sentences before you have to upgrade to use it.

From personal experience, it works nicely, is reliable and convenient. The translations are performed line by line with the possibility to add comments and cooperative work. One aspect you find out in the process of dealing with Poedit - when you save an edited translation it creates two files (.po and .mo), the .po file holds the translation itself; the .mo one is, so to say, a helping one, though no less important.

So, if you have regular translation tasks you may like this software, it deserves to be given a chance.

NV Senior editor
Nova Vozrak
Editor rating:
rating

Review summary

Pros

  • Side-by-side translation
  • Needs work' flag
  • Connects to WordPress
  • Twig templates
  • Supports pre-translation
  • Highlights special characters and mistakes

Cons

  • Twig templates, pre-translation, personal translation memory, and high quality machine translation are provided in the Pro version only
  • WordPress themes and plugins available in the Pro edition

Comments (1)

3.7
Rating
21 votes
5 stars
9
4 stars
5
3 stars
2
2 stars
2
1 stars
3
User

Your vote:

M
rating Manuel Menezes de Sequeira
Very easy to use. I translated Scrath to Portuguese using it and it was a nice experience.

Was it helpful?  yes(3) no(2) | Reply

Related software

Google Translate Tool
Google Translate Tool
Free
rating

Free and straightforward translation tool with support for nearly 60 languages.

English To Arabic and Arabic To English Converter Software
English To Arabic and Arabic
rating

Convert English sentences to Arabic and vice versa.

Wordfast Pro
Wordfast Pro
rating

Filters segments based on terms, regular expressions, match scores, etc.

Ready Maker
Ready Maker
Free
rating

Teaches you to create games, apps, etc, without any previous coding experience.

Transit Satellite PE
Transit Satellite PE
Free
rating

Transit Satellite PE provides translators the solution for the best translation.

Related suggestions